-
1 звон стаканов
clinking of glassesБольшой англо-русский и русско-английский словарь > звон стаканов
-
2 звон стаканов
ngener. tintineo de los vasos -
3 звон стаканов
ngener. suono dei bicchieri -
4 звон стаканов
-
5 звон стаканов
-
6 звон
звонм τό κουδούνισμα, ὁ κωδωνισμός:\звон шпор τό κουδούνισμα τῶν σπιρουνιών \звон колоколов ἡ κωδωνοκρουσία· \звон стаканов ὁ κρότος τῶν πότη ριῶν похоронный \звон ἡ πένθιμη καμπάνα, ἡ πένθιμος κωδωνοκρουσία· ◊ \звон в ушах τό βούϊσ-μα τῶν αὐτιῶν слышал\звон, да не знает где он погов. κάτι ἄκουσε ἀλλα δέν κατάλαβε. -
7 звон
1 С м. неод. (без мн. ч.)1. helin, kõlin, klirin, kõla; kumin, kõma; \звон колокола, колокольный \звон kellahelin, kellahääl, \звон колокольчиков kellukeste helin, \звон гитары kitarrihääl, -kõla, \звон стаканов и тарелок klaaside ja taldrikute klirin v kõlin, \звон шпор kannuste kõlin;2. kellalöömine, kellad; вечерний \звон õhtukellad, похоронный v погребальный \звон matusekell, matusekella helin;3. madalk. kõmu(jutt), kumu, kuulujutt; по городу пошёл \звон linnas läks kõmu lahti v kuuldus liikvele; ‚малиновый \звон mahe helin;задавать vзадать \звону кому madalk. tulist tegema kellele;слышал \звон, да не знает, где он kõnekäänd kuuleb kelli, aga ei tea, kus lüüakse (vildaka arusaamise kohta) -
8 звон
муж. ring, jingle, peal;
chime звон стаканов звон шпор звон колокольчиков колокольный звон малиновый звон погребальный звон серебряный звон похоронный звон звон в ушах ≈ ringing in the ears слышал звон, да не знаешь где он ≈ посл. you've got it all wrongм. (металла) ring, ringing;
(мелких колоколов, монет) jingling;
(посуды) clattering;
~ колоколов sound of bells;
(монотонный) tolling of bells;
~ бокалов clink of glases;
~ в ушах ringing in one`s ears;
слышал ~, да не знает, где он he does not know what he is talking about. -
9 звон
муж.ring, jingle, peal; chime- звон стаканов
- звон шпор
- колокольный звон
- малиновый звон
- погребальный звон
- похоронный звон
- серебряный звон••слышал звон, да не знаешь где он — посл. you've got it all wrong
-
10 звон
звон м Klang m 1a*, Läuten n 1; Klirren n 1 (стаканов и т. п.) звон в ушах Ohrensausen n 1, Ohrenklingen n 1 а слышал звон, да не знает, где он погов. er hat''s läuten hören -
11 звон
м.звон колоколов, колокольный звон — sonnerie f des cloches; carillon m ( трезвон)••звон в ушах — tintement d'oreilles, tintouin m -
12 звон
м.son m; tintement m, cliquetis m (оружия, цепей, ключей, стаканов)звон колоколо́в, колоко́льный звон — sonnerie f des cloches; carillon m ( трезвон)
похоро́нный звон — glas m (funèbre)
••звон в уша́х — tintement d'oreilles, tintouin m
слы́шал звон, да не зна́ет, где он погов. — прибл. il ne le sait que par ouï-dire
пошёл звон по всему́ го́роду — le bruit a couru dans toute la ville
* * *ngener. bruissement, les oreilles qui bourdonnent, tintement d'oreilles, charivari, sonnerie -
13 звон
мзвон в ушах — Ohrensausen n, Ohrenklingen n••слышал звон, да не знает, где он погов. — er hat's läuten hören -
14 звон
мKlang m (умл.), Läuten n; Klírren n (стаканов и т.п.)звон в уша́х — Óhrensausen n, Óhrenklingen n
••слы́шал звон, да не зна́ет, где он погов. — er hat's läuten hören
-
15 pohárcsengés
звон стаканов/рюмок/бокалов -
16 tintineo de los vasos
сущ.общ. звон стакановИспанско-русский универсальный словарь > tintineo de los vasos
-
17 suono dei bicchieri
сущ.общ. звон стакановИтальяно-русский универсальный словарь > suono dei bicchieri
-
18 a household word
(a household word (обыкн. familiar in men's mouth as a household word))1) имя, ставшее широко известным [шекспировское выражение; см. цитату]King Henry: "...Then shall our names, Familiar in his mouth as household words, - Harry the King, Bedford and Exeter, Warwick and Talbot, Salisbury and Gloucester, - Be in their flowing cups freshly remember'd. " (W. Shakespeare, ‘King Henry V’, act IV, sc. 3) — Король Генрих: "...И будут наши имена На языке его средь слов привычных - Король наш Гарри, Бедфорд, Эксетер, Граф Уорик, Толбот, Солсбери и Глостер - Под звон стаканов поминаться." (перевод Е. Бируковой)
With her fourth novel and her two hundred and fiftieth Sunday paper article, Pearl Bellairs was well on her way to becoming a household word. (A. Huxley, ‘Limbo’, ‘Richard Greenow’) — Опубликовав четвертый роман и двухсотпятидесятую статью в воскресных газетах, Перл Беллерс стала знаменитостью.
He saw himself for weeks on end surrounded by eager reporters, their notebooks at the ready; he saw his name familiar in men's mouths as a household word. (Berkeley, ‘Mr. Priestley's Problem’, Kenk) — Он жил эти недели, отражая натиск ненасытных репортеров с блокнотами в руках; имя его было у всех на устах.
2) широкоизвестное, ходячее выражение; поговоркаThey... have taken rank among the quotations from English poetry that are familiar in our mouths as household words. (Lyall, ‘Tennyson’, Kenk) — Эти цитаты... заняли место в ряду известных цитат из английской поэзии, ставших крылатыми словами.
-
19 chink
̈ɪtʃɪŋk I
1. сущ. трещинка, разрез;
щель;
излом, разрыв a chink in the curtains ≈ щель в шторах Syn: crack, split
2. гл. заделывать щели, уплотнять стыки;
конопатить chink a log cabin ≈ конопатить бревенчатый дом II
1. сущ. резкий звук;
звяканье
2. гл. звенеть;
звякать Syn: clink, tinkle III сущ;
презрит.;
амер. (Chink) чинк, китаец Syn: Chinese щель, трещина;
расщелина;
скважина ущелье > a * in smb.'s armour щель в чьей-л броне;
слабое место > a * in his armour was inadequate education его слабым местом была недостаточная образованность (американизм) замазывать, заделывать щели ( американизм) растрескиваться, покрываться щелями звон, звяканье ( стаканов, монет) трескотня( кузнечиков) (разговорное) звонкая монета;
наличные деньги - a man of * богач звенеть, звякать (о стаканах, монетах) - spoons *ed in the glasses ложки звякали о стаканы звенеть (чем-л) - he *ed the coins in his pocket он позвванивал монетами в кармане припадок судорожного кашля или смеха судорожно смеяться или кашлять;
задыхаться от смеха, кашля chink звенеть, звякать ~ звон, звяканье (стаканов, монет) ~ разг. монеты, деньги ~ припадок судорожного смеха или кашля ~ трескотня (кузнечиков) Chink: Chink чинк (презрительная кличка китайца в США) chink: chink щель, трещина, расщелина, скважина -
20 cingilti
сущ.1. звон (звук, издаваемый металлическим или стеклянным предметом при ударе, колебании чего-л.). Qədəhlərin cingiltisi звон бокалов, zınqırovların cingiltisi звон бубенцов2. звяканье, звяк (звук, производимый чем-л. звякающим). Açarların cingiltisi звяканье ключей, çay qablarının cingiltisi звяканье чайной посуды3. лязганье, лязг (звук, издаваемый металлическими предметами при ударе друг о друга или обо что-л. твёрдое). Bellərin cingiltisi лязг лопат, vedrələrin cingiltisi лязганье ведер, nalların cingiltisi лязг (цоканье) подков, zəncirlərin cingiltisi лязг цепей4. бренчание, бряцание. Stəkanların cingiltisi бренчание стаканов, qılıncların cingiltisi бряцание сабель5. дребезг, дребезжание (звон, звякание разбитого стекла). Şüşənin (aynanın) cingiltisi дребезг стекла, cingiltisi gəlirdi nəyin доносился, долетал звон (звяк и т.п.) чего, доносилось бряцанье (звяканье) чего; cingilti ilə: 1. со звоном, звонко, звеня. Şüşələr (aynalar) cingilti ilə sınıb yerə səpələndi стекла разбились и посыпались со звоном; 2. с дребезгом, с дребезжанием, дребезжа. Qablar cingilti ilə döşəməyə töküldü посуда с дребезгом полетела на пол
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗВОН — ЗВОН, звона, муж. 1. только ед. Действие по гл. звонить (редк.). Звон в колокол. 2. Звук, производимый ударом, колебанием чего нибудь металлического, стеклянного. Звон стаканов. «Тише, чу, гитары звон.» Пушкин. Звон шпор. Звон монет. «Слышал звон … Толковый словарь Ушакова
Пантум — в малайской народной поэзии (причислять эту форму к персидской поэзии ошибка) импровизированные четверостишия, иногда соединяемые так, чтобы второй и четвертый стихи предыдущей строфы становились рефренами в первом и третьем стихе следующей… … Википедия
зы́чный — ая, ое; чен, чна, чно. Громкий, звонкий, резкий. Опять докатился его зычный, разливающийся голос. Куприн, Поединок. Ранним утром он проехал мимо палатки Слепцова. Оттуда слышались зычный хохот, звон стаканов. Никулин, России верные сыны … Малый академический словарь
рестора́ция — и, ж. устар. То же, что ресторан. В ресторации, построенной на холме, шум и звон стаканов раздается до поздней ночи. Лермонтов, Княжна Мери. [франц. restauration] … Малый академический словарь
Жизнь чужеземцев в Хартуме — Видеть отвратно, клянусь, мне бывает порой человека! Яростный зверь даже тот благородней по виду. Пусть бы не хвастал, что может собой управлять он. Мигом всплывает, лишь только исчезнет преграда. Все то дурное, что загнано в угол Законом … Жизнь животных
метроман — а, м. métromane. Любитель писать стихи на разные стихотворные размеры. Один Стихотворец, которого физиономия довольно была привлекательна читал Пирону Поэму свою, наполненную излишним нравоучением. Любезный друг! Вскричал шутливый метроман. Это… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
помпье — * pompier m. един. Пожарный. Звон стаканов, откупоривание пробок смешивается с беседами и спорами, со смехом.. с голосом дежурного pompier, который обращается поочередно, но напрасно, к каждому из почтенных представителей с неизменной фразой..… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
перегородка — ПЕРЕГОРОДКА1, и, мн род. док, дат. дкам, ж Часть предмета (вместилища) или помещения тонкая стенка, изготовленная чаще всего из дерева, фанеры, пластмассы, тонкого металла или др. легкого материала, разделяющая внутреннее пространство на части;… … Толковый словарь русских существительных
Гречневая каша — Наиболее проста в смысле варки гречневая каша, имеющая хорошее естественное защитное покрытие каждой зернинки и не выделяющая при варке слизь (крахмал). Испортить гречневую кашу трудно, и тем не менее ее сплошь и рядом готовят неумело,… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Охота в тропических лесах Голубой реки — К манящей и заветной цели. Стремится смело юный дух; Скорбь, радость, что над ним довлели. Забвенью преданы все вдруг. К опасностям лесов суровым И к жизни меж зверями он Отныне должен быть готовым. Как муж разумный снаряжен. Но в… … Жизнь животных
Салтыкова, Прасковья Фёдоровна — Прасковья Фёдоровна (Прасковья Александровна Салтыкова) … Википедия